Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2019  ottobre 19 Sabato calendario

L’interprete concentrata, non disgustata

Elisabetta Savigni Ullmann lavora come interprete da 30 anni. Vive a Washington da 20 e ha cominciato a frequentare la Casa Bianca ai tempi di Bill Clinton. È stata l’ombra di tutti i presidenti della Repubblica italiana, premier e ministri in visita nella capitale americana. Ne ha viste e soprattutto sentite di ogni tipo: governanti italiani incespicare anche nel saluto più banale, altri più sicuri e disinvolti. Ha preso nota e tradotto al volo le parole di quattro presidenti americani: Bill e poi George W. Bush, Barack Obama e ora Donald Trump. Elisabetta, che ha 68 anni, è nata a Livorno, ha sposato uno svizzero, ha due figlie, e insegna all’Università del Maryland.
Da un paio di giorni è diventata, suo malgrado, una figura popolare sulla rete. Il video che la ritrae alle spalle di The Donald mentre il leader parla, parla, parla è diventato «virale». Motivo? Molte persone hanno pensato di trovare una «complice» nelle espressioni di Elisabetta. Vedete? Anche lei non può fare a meno di inorridire ascoltando gli sproloqui di Trump. Vedete? È incredula, è schifata e così via.
Non è così: siamo totalmente fuori strada. Ognuno di noi ha il suo modo per concentrarsi, specie se dobbiamo memorizzare ogni dettaglio, ogni sfumatura. Ecco, quello che si vede nel video e nelle foto è semplicemente il modo con cui Elisabetta fissa l’attenzione. Quella è la sua espressione abituale come può testimoniare chi l’ha vista riportare in italiano i complessi e logici ragionamenti di Obama e la osserva ora alle prese con il surrealismo, il ritmo sincopato di Trump. A Washington lo sanno tutti. A cominciare dai servizi segreti e dal Dipartimento di Stato americano che dettano rigide regole a chiunque mette anche solo un piede nello Studio Ovale. Figuriamoci per chi deve riportare le parole del presidente che vengono poi tutte trascritte e archiviate dagli uffici della Casa Bianca. Davvero pensiamo che farebbero entrare qualcuno che si mette a fare le faccine alle spalle del presidente? Il tifo pro o contro Trump questa volta non c’entra nulla.