Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2019  agosto 08 Giovedì calendario

Il raccolto della vergogna del XXI secolo

L’anno scorso una collega mi ha chiesto dove fossi andata a scuola da bambina. Le ho risposto: a Lorain, in Ohio. Lei mi ha domandato se a quei tempi le scuole fossero desegregate. E io: come, scusa? Non erano affatto segregate negli anni Trenta e Quaranta, dunque perché mai avrebbero dovuto essere desegregate? Inoltre, avevamo un liceo e quattro scuole medie. Solo dopo mi è venuto in mente che lei stessa aveva una quarantina d’anni quando il termine «desegregato» si era diffuso in tutti gli Stati Uniti. Ovviamente avevo fatto confusione con le date e altrettanto ovviamente la precoce diversità della popolazione nel luogo in cui sono cresciuta non era la regola nel resto del Paese. Prima di lasciare Lorain per Washington e poi per il Texas, Ithaca e quindi New York, credevo che tutte le altre città fossero più o meno simili, al di là delle dimensioni. Non potevo essere più lontana dal vero. In ogni caso, quelle domande mi hanno spinta a ripensare a questa zona dell’Ohio e a tornare con la mente alla mia casa di allora. Questa regione (Lorain, Elyria, Oberlin) non è più come quando ci abitavo, ma in un certo senso non ha importanza, perché casa è ricordo e quei compagni e/o amici che lo condividono. Ma se il ricordo, il luogo stesso e le persone che popolavano la nostra casa sono importanti, lo è altrettanto l’idea di casa in sé. Che cosa intendiamo nel dire «casa»?
È un interrogativo cruciale, perché il destino del XXI secolo sarà plasmato dalla possibilità o dal collasso dell’idea di un mondo condivisibile. Il problema dell’apartheid culturale e/o dell’integrazione culturale è centrale per tutti i governi; influisce sulla nostra percezione dei modi in cui la politica e la cultura determinano l’esodo (volontario o forzato) di intere popolazioni e solleva temi complessi quali lo spodestamento, il recupero e il rafforzamento della mentalità da assedio. In quali maniere gli individui oppongono resistenza o diventano complici del processo di alienante demonizzazione dell’Altro – un processo che può contaminare il santuario geografico dello straniero con la xenofobia della nazione? Accogliendo i migranti, oppure importando schiavi per ragioni economiche e riducendo i loro figli a una versione moderna dei «morti viventi». O ancora trasformando i membri di un’intera popolazione nativa, magari con una storia antica di secoli o millenni, in disprezzati stranieri in patria. O infine restando a guardare con un’indifferenza da privilegiati, come ha fatto il governo quando un’inondazione di portata quasi biblica ha distrutto una città intera, perché gli abitanti erano neri o poveri superflui, privi di mezzi di trasporto, acqua, cibo e soccorso, che sono stati abbandonati a sé stessi, a nuotare, trascinarsi o morire nell’acqua fetida, in soffitte, ospedali, prigioni, viali e recinti per animali. Sono queste le conseguenze di una demonizzazione persistente; è questo il raccolto della vergogna.
Com’è ovvio, il movimento di popolazioni esposte alla violenza in prossimità o al di là dei confini non è nuovo. L’esodo forzato o voluto in un territorio estraneo (psicologicamente o geograficamente) è indelebile nella storia di ogni quadrante del mondo conosciuto, dalla marcia degli africani verso la Cina e l’Australia alle campagne militari degli antichi Romani, degli Ottomani e in seguito degli europei, alle spedizioni commerciali partite per soddisfare i desideri di una varietà di regimi, monarchie e repubbliche. Da Venezia alla Virginia, da Liverpool a Hong Kong. Tutti costoro, e molti altri, trasferirono le ricchezze e le opere d’arte ritrovate in altri regni. E tutti costoro lasciarono il loro sangue sul suolo straniero, e/o lo trasfusero nelle vene dei conquistati. Sulla loro scia le lingue dei conquistati e dei conquistatori presero a traboccare di parole di condanna dell’Altro.
La riconfigurazione delle alleanze politiche ed economiche e la pressoché istantanea rimodulazione degli Stati nazione incoraggiano e respingono il trasferimento di un alto numero di persone. Escludendo il culmine del commercio di schiavi, questo movimento di masse umane è imponente come non mai. Comporta la distribuzione di lavoratori, intellettuali, rifugiati, mercanti, migranti ed eserciti attraverso oceani e continenti, tramite le dogane o lungo rotte nascoste, con molteplici narrazioni pronunciate nei molteplici linguaggi del commercio, dell’intervento militare, della persecuzione politica, dell’esilio, della violenza, della povertà, della morte e della vergogna.