Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2006  maggio 25 Giovedì calendario

Autarchia. Tentativi falliti di sostituzione di parole straniere in Italia: bettolino, barra, barro, quisibeve, taverna potoria, mescita, liquoreria (per ”bar”), ponte (per ”bridge”), vitaiolo (per ”viveur”), squasso (per ”choc”)

Autarchia. Tentativi falliti di sostituzione di parole straniere in Italia: bettolino, barra, barro, quisibeve, taverna potoria, mescita, liquoreria (per ”bar”), ponte (per ”bridge”), vitaiolo (per ”viveur”), squasso (per ”choc”). , taglierino (per ”tailleur”), getto (per ”jet”), rampichino (per ”mountain bike”), cuscino d’aria (per ”airbag”), abboccamento (per ”intevista”, anglicismo da ”interview”). Perfino l’Accademia di Francia, dove si dice calculateur e non ”computer”, non è riuscita a imporre prêt-à-manger, anziché fast food (a cui comunque i francesi preferiscono restauration rapide), e dopage per doping.