Stefano Bartezzaghi, ཿla Repubblica 20/3/2004;, 20 marzo 2004
"Grazie ai buoni uffici di quello squisito studioso che è Tommaso Labranca, ora detto Tomaio, sono in grado di indicarvi due eroi del nostro tempo: il campione di Formula Uno, Schumacher; il nuovo premier spagnolo, Zapatero
"Grazie ai buoni uffici di quello squisito studioso che è Tommaso Labranca, ora detto Tomaio, sono in grado di indicarvi due eroi del nostro tempo: il campione di Formula Uno, Schumacher; il nuovo premier spagnolo, Zapatero. Nessuno potrebbe negare che si tratti di due personalità vincenti, che ispirano ammirazione, ma quello che non tutti sanno è il dettaglio che li accomuna. Se aprite un dizionario spagnolo-tedesco alla voce ”Zapatero”, trovate la sua traduzione tedesca: ”Schumacher”. Il cognome del nuovo premier spagnolo è l´esatta traduzione di quello del già noto campione automobilistico: ed entrambi, zapatero e schumacher in italiano si traducono ”calzolaio”. Per le future elezioni, per la panchina dell´Inter o della Nazionale, bisognerà allora candidare un Calzolari o un più comune Calligari (Calgari, Calleri, Cagliari, Callegaris....)" (Stefano Bartezzaghi).