Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2001  agosto 07 Martedì calendario

L’azienda giapponese di giocattoli "Takarà" metterà in commercio nel 2002 un marchingegno di nome "Bow-lingual" che sarebbe capace di tradurre in linguaggio umano latrati e guaiti dei cani

L’azienda giapponese di giocattoli "Takarà" metterà in commercio nel 2002 un marchingegno di nome "Bow-lingual" che sarebbe capace di tradurre in linguaggio umano latrati e guaiti dei cani. L’aggeggio, formato da un microfonino da applicare al collo dell’animale e da una consolle in minatura destinata al suo padrone, tradurrebbe gli sbalzi d’umore del cane in duecento parole e frasi: "felicità", "godimento", "solitudine" , "ehi amico, mi annoio, gioca un po’ con me". Prezzo previsto: 12.800 yen, circa 230 mila lire).