Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2001  dicembre 20 Giovedì calendario

«Quattro note dolcemente ruffiane, un sospiro roco, un ansito tronco. ”Scetèm, scetèm, scetèm”, mormora la voce femminile: estasiata, ma fornita purtroppo di un fortissimo accento inglese alla Stanlio e Ollio che fa somigliare la dichiarazione d’amore francese a una sorta di saluto arabo

«Quattro note dolcemente ruffiane, un sospiro roco, un ansito tronco. ”Scetèm, scetèm, scetèm”, mormora la voce femminile: estasiata, ma fornita purtroppo di un fortissimo accento inglese alla Stanlio e Ollio che fa somigliare la dichiarazione d’amore francese a una sorta di saluto arabo. ”Moi non plus”, replica secca la voce maschile. ”Oh, mon amour, mon amour...” invoca lei con grata adorazione, esultante stupore. Lui, didascalico, passa a illustrare i propri gusti e attività del momento: ”Je vais et je viens entre tes reins, mais je me retiens”. ”Tu vas et tu viens entre mes reins, et je te reçois”, conferma e constata lei a sua volta. Il dialogo amoroso acquista poi andamento di dibattito, carattere di contraddittorio, toni polemici. ”Viens!” supplica lei, ma lui s’intestardisce: ”Je me retiens”. ”Oh mon amour”, si strugge lei; ”Amour physique et sensuel”, precisa subito lui con scortese pignoleria, a scanso di equivoci sentimentali. Quindi annuncia per l’ennesima volta (e con evidente vanagloria): ”Je me retiens”; ma sono passati due minuti e trenta secondi, lei non ne può più: ”Non, viens!”, esige perentoriamente. Lui cede, e il disco finisce con grandi respiri ansimanti, sospiri ritmati, rantolii e mugolii: soprattutto, bisogna dirlo, da parte di lei» (Lietta Tornabuoni, raccontando la canzone Je t’aime... moi non plus, "la registrazione sonora di un amplesso", incisa nel 1969 da Serge Gainsbourg e Jane Birkin, marito e moglie per dodici anni. La Rai si rifiutò di trasmettere il brano nel programma ”Hit Parade” anche quando era ormai primo in classifica).